|
委託報價 |
|
可透過E-mail、電話、傳真、索取報價。 |
|
商談詳情 |
|
收到詢價資訊後,針對委託案件不清楚的地方向客戶詢問 |
|
報價提出 |
|
依據客戶預算、期望交期、風格寫法、內容難易、數量多寡等因素,計算出需要的費用後,以E-mail、電話、傳真、面交等方式提供報價內容(單價、數量、作業天數等)。報價單將以傳真或E-mail傳送。 |
|
委託確認 |
|
確認報價內容之後,請於報價單下方簽名或蓋章,掃瞄後以E-mail寄送或以傳真方式回傳至本公司。若是您的預算有限,或是在交期上有任何需要調整的地方,請和我們聯絡。 |
|
訂金付款 |
|
與客戶協商付款方式。 |
|
內部會議 |
|
業務接洽人員與參與的團隊開始企劃討論、決定譯者的挑選、交期的制定、作業環境的設定、專有名詞表制定等…有關本案的前置作業。 |
|
試譯樣品 |
|
提出試譯的樣品給客戶驗收,確認翻譯的寫法與風格的指定。 |
|
翻譯作業 |
|
原則上翻譯人員以母語人士或同等級標準譯者為挑選標準。 |
|
原稿確認 |
|
確認原稿的文字表現方式是否表達適切?以及原稿不明點的詢問。 |
|
譯文校對 |
|
檢查譯文漏翻及譯錯的地方進行修正。 |
|
譯文審稿 |
|
由母語人士或資深審稿人員進行譯文的審稿。 |
|
排版作業 |
|
依據客戶所指定的格式進行排版。 |
|
最終整理 |
|
將最終的翻譯用語及排版後的格式更新至資料庫。 |
|
校稿驗收 |
|
以客戶所指定的方式交件(例如:E-MAIL、FAX、FTP、CD-ROM、印刷),請客戶驗收內容。 |
|
售後服務 |
|
詢問客戶使用狀況?解決客戶抱怨的地方後並將反應記錄在資料庫上,避免下一次再發生同樣的錯誤。 |
|
全額付款 |
|
向客戶請款,可使用現金、ATM轉帳、銀行匯款、開立支票、傳真信用卡來支付款項。 |